AKTUALIZACE (31. 8. 21, 14:00 ET): Netflix si je vědom toho, že titulky se v první epizodě automaticky neobjevují Jiskřivá radost a pracují na vyřešení problému.
Po dlouhém čekání je Marie Kondo zpět na Netflixu s novým pořadem s názvem Jiskřivá radost . Tentokrát Kondo není pouze Uklízení jak naznačoval název její první výstavy. Svůj záběr rozšířila o firmy a komunitní prostory, protože nepořádek se může hromadit v každé oblasti našeho života. To je místo, kde přichází Marie Kondo, která s sebou přináší svou vyzkoušenou a skutečnou metodu, jak vzbuzovat radost.
Ale je mezi tím ještě jeden velký rozdíl Uklízení a Jiskřivá radost , a to nemá nic společného s decluttering. Souvisí to s titulky pořadu. Marie Kondo mluví o svých hostingových segmentech japonsky a většinu jejích interakcí s klienty zajišťuje překladatelka Marie Iida. Iida byla také Kondovou partnerkou Uklízení a rádi je vidíme znovu spolupracovat. Rozdíl mezi těmito dvěma pořady spočívá v tom, jak vy, domácí divák, těmto neanglickým segmentům rozumíte. Pojďme se bavit o titulcích!
nové datum vydání krotitelů duchů
Je Jiskřivá radost s Marií Kondo v angličtině?
Z velké části ano. Pořad se natáčel ve Spojených státech, takže Kondovi klienti mluví anglicky. Sama Kondo občas mluví anglicky, ale většinou své komentáře artikuluje v japonštině a nechává si překládat Iidu. Existují však segmenty hostingu pouze s Kondo, které jsou výhradně v japonštině. Epizoda 1 začíná takovým segmentem. To je místo, kde budete potřebovat titulky, pokud jste nestrávili pandemii učením japonštiny. Pokud ano, využijte karanténu!
Existují anglické titulky Jiskřivá radost s Marií Kondo?
Existují, ale fungují trochu jinak, než fungovaly Uklízení . Na Uklízení , anglické titulky pro japonské části byly výchozím nastavením. Stačilo stisknout play na epizodě a japonské části měly titulky a anglické části ne.
Jiskřivá radost používá k titulkům přístup typu všechno nebo nic – pouze, jak je třeba poznamenat, v Epizodě 1. Epizody 2 a 3 mají anglické titulky, které se objevují automaticky. To může být trochu matoucí, pokud začnete sledovat Jiskřivá radost a ještě nemáte zapnuté titulky.
Jak zapnout anglické titulky na Netflixu
Nejprve budete chtít stisknout pauzu Jiskřivá radost , protože jinak vám unikne něco z toho, co Kondo říká! Pak v prohlížeči budete chtít najít pole v pravém dolním rohu, které vypadá jako klávesnice v bublině slov.
Foto: Netflix
Poté budete chtít přejít nahoru a zapnout anglické [CC] titulky.
dívky hbo nová sezóna
Foto: Netflix
A je to – anglické titulky, abyste si mohli užít všechnu radost Jiskřivá radost .
Foto: Netflix
Tato metoda má však jeden háček: získáte také anglické titulky pro anglické části. V tuto chvíli neexistuje žádný způsob, jak přepínat tam a zpět mezi zapnutím a vypnutím jako v Uklízení . RFCB oslovil Netflix, aby zjistil, zda bude taková možnost přidána Jiskřivá radost . Ale ouha – tímto způsobem nepřeslechnete žádnou radu Marie Kondo. Čtení a slyšení vám ve skutečnosti může pomoci si to zapamatovat!
andělé smrti konec vysvětlil
[ AKTUALIZACE: Zdá se, že tento vtip s titulky ovlivňuje pouze epizodu 1, The Joy of Family. Epizody 2 a 3 by měly hrát s titulky pro japonské sekce, aniž byste je museli zapínat.]
Jak zapnout titulky Netflix na vaší televizi
To se bude lišit pro téměř každý televizor a rozhraní pro nastavení streamování. Pokud například sledujete Netflix prostřednictvím Apple TV, stisknutím směrového tlačítka dolů vyvoláte nabídku titulků a poté vyberete angličtinu. To může fungovat i pro jiná rozhraní, ale pravděpodobně stojí za to vyhledat pokyny pro vaši konkrétní televizi nebo nastavení streamování (Roku, Fire Stick atd.).